неділя, 22 травня 2022 р.

Часова капсула


Навчальний рік 2021-2022 добігає кінця. Він був непростим та незвичним, він змінив надто багато та змінив нас. Дорогі учні, пропоную вам створити справжню часову капсулу, яку ви зможете відкрити колись у майбутньому. Це може бути звичайний лист, у якому ви опишете цікаві моменти, які з вами трапилися у цьому навчальному році. (Такий твір ми писали на уроці української мови.) Може це ваші світлини (таке завдання ви виконували на уроці інформатики), а може  - це буде невеличка коробка чи порожня пластикова пляшка, наповнена як письмовими спогадами, малюнками так і предметами, так чи інакше пов'язаними із навчанням чи особистим життям. Ви можете запечатати свої капсули та наклеїти на них стікери з датою. А відкрити їх можна тоді, коли будете закінчувати школу або вступати до університету тощо.  Це буде неймовірно цікаво!  





середа, 18 травня 2022 р.

Вишиванка - перлина України

День вишиванки відзначається у третій четвер травня. В цьому році свято припадає на четвер 19 травня. Вишиванка має величезне значення для кожного українця. Це наш генетичний код, бо в кожному регіоні України нині є свої традиції вишивання, свої символи елементів орнаменту на одязі. Вишиванка - це символ віри, надії, любові, сміливості та боротьби. Вишиванка єднає українців та друзів України по всьому світу. Вишиванка - духовна броня українців. Учні 2-А класу знайомляться онлайн з цікавими фактами про вишиванку, створюють вишиванку-оригамі, малюють вишиванку. Захистимо своє! 















понеділок, 16 травня 2022 р.

Батьки про навчання за кордоном

Цей навчальний рік для нас виявився складним. У нашому класі є дітки, які зараз живуть та навчаються за кордоном. Батьки дітей, які зараз відвідують школи в іншій країні, поділилися своїми враженнями про навчання. Ось розповіді кількох мам про те, як діти реагують на нове шкільне середовище. Хтось захоплений, хтось має змішані відчуття, але всім цікаво, бо це новий досвід.

Яна, словацька школа.

Ми виїхали за кордон, в Словаччину. Живемо в місті Кошице, де і ходимо до звичайної словацької школи. Чула, що є школа для українських діточок, але вона від нас дуже далеко. Аліса ходить до школи майже півтора місяця та вивчення словацької мови не дається їй легко, бо вона хоче додому, до своєї школи, до свого класу і спілкуватись з дітьми рідною мовою (словацька дається важко). Програма в школі відстає від нашої школи, бо діти будуть вивчати те, що ми зараз вчимо тільки у 3 класі. Тому Алісі не важко вчитися з декількох предметів. З математики вона отримує одиниці (оцінювання у них по 5-ти бальній системі, та навпаки: 1 - дуже гарна оцінка, 5 - дуже погана). У класі вчителька та декілька учнів знають російську мову, тому можна спілкуватися, перекладати та розуміти один одного. Важко з англійською мовою, бо вони вчать її з перекладом на словацьку. 

Ми віримо, що скоро повернемось в Україну, до своєї школи, до свого рідного класу! Все буде добре! Все буде Україна! 


Наталіянімецька школа.

Ми знаходимося у Німеччині у місті Аугсбург. Тут є закони, за якими і ми повинні жити. Один із них - це школа! Якщо діти пропускають школу, то у батьків можуть бути проблеми з поліцією та соціальними робітниками з питань дитини. Ми пояснювали, що наші діти навчаються онлайн, що вони отримують знання, але тут це не проходить! Ми повинні навчатися! Тож Макс кожен день відвідує німецьку школу. Заняття з 8.00 до 12.00. Один урок іде 1 годину 30 хвилин. Кожен день у них обов'язково один урок німецької мови та один урок української мови, також є математика та ЯДС. Всі уроки веде український вчитель, а німецьку мову - німецький вчитель. Домашнє завдання задається: небагато з математики, української мови, більше всього з німецької мови.  Дітям дуже важко! Але Макс знаходить спільну мову із дітьми класу. Тут акцент робиться на вивченні мови. Коли учень вивчить німецьку мову, його переводять до німецьких класів, де викладання предметів - на німецькій мові. Саме цікаве те, що учень сам вибирає чим він буде займатися: чи малювати, чи танцювати, чи займатися спортом, чи куховарити тощо (є дуже багато направлень для розвитку здібностей дитини). У школі діти один раз на місяць їздять на екскурсію. Так Макс вже відвідав у Мюнхені ботанічний сад. У дітей немає літніх канікул! Вони навчаються до 1 серпня, а потім канікули до 15 вересня.  Іще Макс відвідує спортзал, де тренують німецькі тренери. Дуже важко зрозуміти! Треба знати мову, а Максу вона поки не дається!

Ми дуже хочемо повернутися додому! Ми віримо у перемогу! Молимо за це Бога!


Олена, польська школа.

Ми приїхали в Польщу в березні, дуже схвильовані та тривожні. І нам запропонували віддавати дітей до польської школи. Як для матусі, в мене було багато питань: як буде проходити навчання, бо мова польська для нас незрозуміла. При розмові ж можна зрозуміти через слово, що говорять поляки, бо польська мова дуже схожа на українську. Ми подали заявку до школи, волонтери закупили портфелі, канцелярію, на фізичне виховання форму: кеди, білу футболку та чорні шорти. Перший раз повела Олесю до школи та нервувала як там буде, але вона дуже активна дівчинка та вміє почуватися в іншому колективі. Нам дуже пощастило, що вчитель розуміє російську мову. В класі взагалі 20 діток, з них 4 - українці. Олесі видали друковані зошити з математики та польської мови. Три рази на тиждень вчитель займається вивченням польської мови з дітьми з України. В школі влаштовують різні заходи для дітей з  України аби їх розважати. Олеся у школу йде із задоволенням, але дуже часто згадує нашу українську школу та своїх друзів. Навчальний рік у Польщі починається з жовтня та закінчується в кінці червня. Олеся також займається математикою та українською мовою на дистанційному навчанні. 

Дуже сподіваємося, що новий навчальний рік ми будемо в Україні, у нашому рідному місті, в наших домівках! 


Оксананімецька школа.

Живемо ми у Німеччині, у місті Ульмі . Щоб потрапити у школу, треба було написати заяву до керівника освіти у місті. Чекали на відповідь - тиждень. Всі діти із нашої родини навчаються у різних школах. Це залежить від класу та року народження дитини. Дітей до шкіл возять автобуси. Віка ж навчається у школі, яка знаходиться недалеко від нашого будинку. Навчання відбувається на німецькій мові. Це ДУЖЕ важко! Адже багато незрозуміло! Тільки зрозуміло, як розв'язувати приклади з математики. Мовний бар'єр - це основні складнощі, з якими ми тут зіткнулися. (Навіть і ми, дорослі, пішли на курси вивчення німецької мови). Шкільна програма ж для 2 класу тут легша, ніж у нас. Домашнє завдання задається не завжди. Акцент робиться на німецьку мову. У школі кожен день - мова та фізкультура. Діти учать слова, одночасно навчаючись правопису, але це дається важко! На фізкультурі діти займаються на вулиці, ходять пішки у парки. Після таких шкільних походів діти солодко сплять. Також у школі дуже серйозно слідкують за дисципліною. Пропускати уроки просто так неможна (ні відпочинок у таборі, ні від'їзд, ні проспав  - не проходить!) Ніяких поважних причин бути не може!  Дзвінків у школі немає. Уроки не нормовані за часом, але не більше 40 хвилин. Літніх канікул немає. Діти навчаються до серпня. У класах по 14-16 учнів. Навчання - 13 років.  

Дуже хочеться додому! Сподіваюсь, що 1 вересня підемо у нашу рідну Слов'янську 10 школу!




субота, 7 травня 2022 р.

Листи героям - Привіт, воїне!

В Україні з’явилася нова платформа «Привіт, воїне!», через яку можна надсилати листи і фотографії нашим захисникам, висловити їм слова вдячності та підтримки.

«Зараз є багато різних ініціатив з передачі малюнків та листів на передову. Мені здалося, що якби зібрати це все на одному ресурсі, можна було б заохотити більше людей писати, а отже, й допомогти більшій кількості наших героїв отримувати ці самі листи. Маю надію, що цей сайт допоможе підняти бойовий дух наших героїв», — пояснює авторка проєкту Саша Летова.

Перейти на платформу можна за посиланням:

Листи героям - Привіт, воїне!

Малюнки для порятунку укаїнців

Стартував благодійний аукціон для продажу дитячих малюнків, кошти від продажу яких підуть на порятунок життя українських дітей і їхніх сімей.

Аукціон відбувається на онлайн-платформі “eBay” і триватиме до 31 травня. Організатори аукціону збирають дитячі малюнки, оскільки вони є одним із символів мирного життя.  Аби додати свої роботи, батькам потрібно завантажити їх на сайті та за бажання поділитися історією родини. Зобразити можна свою сім’ю, дім, школу, домашніх улюбленців, улюблені місце, місто тощо. Тематичне обмеження не вказане. 

Джерело: Дитячі малюнки рятують життя: стартував благодійний аукціон від ЮНІСЕФ та Nova Ukraine


пʼятниця, 6 травня 2022 р.

День Матері

8 травня ми відзначаємо день найріднішої людини в світі - День Матері. Це свято любові і пошани. Всі ми з дитинства несемо в своїй душі єдиний і неповторний образ своєї мами, яка все зрозуміє, пробачить, завжди пожаліє і любитиме, не дивлячись ні на що. Єдиною справжньою нагородою для матері є взаємна любов дітей! Нам дуже важливо, надати підтримку мамі і показати, яка вона дорога для нас. Найкраще нашу любов і вдячність допоможуть висловити слова та чудово їх зможе доповнить й подарунок, який  можна зробити власноруч. Другокласники від щирого серця вітають своїх матусь зі святом. Хай світлом і добром відгукуються в душах дітей ваші нескінченні турботи, терпіння, любов і відданість. Для вас, любі матусі, найкращі квіти, побажання, найніжніші поцілунки!













неділя, 1 травня 2022 р.

Дитяча книжка про війну

У США опублікували книжку “From Seeds Come Sunflowers” / “Насіння стане соняшниками”, присвячену російсько-українській війні, кошти від продажу якої спрямують на підтримку України.

Безплатно завантажити книжку українською можна тут.

Книжку видали англійською, а всі кошти від її продажу обіцяють спрямувати на підтримку роботи World Central Kitchen в Україні. Це — організація, яка допомагає з харчуванням тим, хто цього зараз потребує.

“Наша нова дитяча книжка — про війну та пошук надії у важкі часи. Війна лякає маленького Амоса, героя книжки. Але його дідусь знає, що робити. Приєднуйтеся до цього дуету, оскільки вони знаходять надію та дають нам можливість поговорити з дітьми про конфлікт”, — кажуть творці проєкту із компанії Yumi.

Авторка тексту — Адріана Шиолдагер, художниця — Маша Карпушина.

Також є англомовна аудіоверсія, яку озвучила акторка Крістен Белл.


Джерело: Американська авторка написала дитячу книжку про війну